Jest to pierwsza polska książka poświęcona roli gestu w tłumaczeniu ustnym. (...) z pewnością zaciekawi szerokie kręgi odbiorców i przyda się lingwistom, tłumaczom, neofilologom, badaczom gestów, psychologom, studentom filologii obcych oraz wszystkim innym, zainteresowanym rolą środków niewerbalnych w procesie komunikacji.
Świat międzynarodowej polityki, salony władzy, piękne kobiety i wspaniałe przyjęcia - takie są przeciętne wyobrażenia o pracy tłumacza rządowego. Rzeczywistość, jak zwykle, daleko od nich odbiega. O blaskach i cieniach tej pracy opowiada autor książki, który spędził kilkanaście lat w Ambasadzie Bułgarii w Rzymie. Genialna znajomość włoskiego umożliwiała mu wstęp do miejsc nieosiągalnych dla zwykłych...
Jan Januszowski znany jest przede wszystkim jako wydawca Jana Kochanowskiego, najznakomitszy drukarz polskiego Odrodzenia. Był on prawdziwym człowiekiem Renesansu, l'uomo universale, który odebrał wykształcenie prawnicze, ale zajmował sie historiografią i filologią, teologią i nauka o gwiazdach, pisał i tłumaczył. Oddawana do rąk Czytelników książka jest pierwszą monografią twórczości pisarskiej Jana...
Zebrane w niniejszym tomie artykuły przedstawiają różne aspekty badań nad tłumaczami - są to przyczynki do ich biografii, studia na temat konkretnych projektów przekładowych i obranych w nich strategii translatorskich, szkice dotyczące widoczności tłumaczy w tekście i różnych aspektów socjologii przekładu; wszystkie one dotyczą badań prowadzonych aktualnie w Polsce i w Niemczech, w różny sposób realizujących...
Frankowe szczęście to bajka z 1920 roku autorstwa Bolesława Londyńskiego, wybitnego polskiego tłumacza, pisarza, autora wielu podręczników dobrego wychowania i bajek dla dzieci.
Bajki słowiańskie autorstwa Bolesława Londyńskiego, wybitnego polskiego tłumacza, pisarza, autora wielu podręczników dobrego wychowania i bajek dla dzieci.
Błędny ognik to bajka z 1921 roku autorstwa Bolesława Londyńskiego, wybitnego polskiego tłumacza, pisarza, autora wielu podręczników dobrego wychowania i bajek dla dzieci.
Jelonek to bajka z 1932 roku autorstwa Bolesława Londyńskiego, wybitnego polskiego tłumacza, pisarza, autora wielu podręczników dobrego wychowania i bajek dla dzieci.
Jutrzenka to bajka z 1932 roku autorstwa Bolesława Londyńskiego, wybitnego polskiego tłumacza, pisarza, autora wielu podręczników dobrego wychowania i bajek dla dzieci.
Czapka-niewidka to bajka z 1932 roku autorstwa Bolesława Londyńskiego, wybitnego polskiego tłumacza, pisarza, autora wielu podręczników dobrego wychowania i bajek dla dzieci.